Systemlinguistische Grundbegriffe; Grundlagen der Semantik

Zur zweifachen Gliederung

B1.a.Harry runs ten miles in an hour.
b.h æ r i r ʌ n z t ɛ n m a ɪ l z ɪ n ə n a ʊ ɚ

(3 P.) Akzeptieren Sie B1.b als phonologische Wiedergabe des Satzes B1.a. Zeigen Sie die zweifache Gliederung von B1.b, indem Sie die Einheiten der ersten Gliederung durch "/" und die Einheiten der zweiten Gliederung durch "," abtrennen. (Bedenken Sie, daß nicht alle kleinsten bedeutungstragenden Einheiten Wörter sind.)

Aspekte und Arten von Bedeutung; Begriffe

Zum Bedeutungsbegriff

B1.a.der Tag nach Heiligabend
b.der erste Weihnachtstag
B2.a.Erna kommandiert Fritz herum.
b.Fritz wird von Erna herumkommandiert.
B3.a.Fritz hörte den Lärm nicht.
b.Fritz nahm den Lärm nicht wahr.

(6 P.) Angenommen, die Paare in B1 - B3 haben jeweils ihr Denotatum gemeinsam, worin liegen die Unterschiede? Machen Sie diese explizit, und geben Sie Argumente für Ihre Position.

Zu Wörterbuch vs. Enzyklopädie

  1. (6 P.) Schreiben Sie einen Lexikonartikel zum Begriff Eisen.
  2. (6 P.) Welche der Aussagen gehören in ein Wörterbuch, welche in eine Enzyklopädie? Beweisen Sie Ihre Zuordnung durch Bildung von Sätzen mit Eisen, aus denen sich seine Bedeutungseigenschaften erschließen lassen.

Hinweis

Da die Aufgaben linguistische Analysemethoden einüben sollen, wird es nicht erwartet, daß man zwecks Lösung ein Lexikon konsultiert.

Zur Relation zwischen Significans und Significatum

B1.a.ehe - bevor, Pirat - Seeräuber, obgleich - wiewohl
b.dt. Beispiel - engl. example, dt. Ausdruck - engl. expression, dt. kennen - frz. connaitre
B2.a.Pflaster, Satz, Flügel, sein
b.dt. tu - engl. two, dt. bei - engl. by, engl. set - frz. cette

Die Wortpaare in B1 haben je dasselbe Significatum, aber verschiedene Significantia. Die Wörter in B2.a assoziieren ein Significans mit mehr als einem Significatum. Ähnlich haben die Wortpaare in B2.b zwar je ihr Significans gemeinsam, aber verschiedene Significata.

  1. Was lehren diese Verhältnisse über die Natur der Verbindung, die ein Significans mit einem Significatum zu einem Sprachzeichen zusammenschließt? Aufgrund wovon assoziiert ein Sprachteilhaber ein Significans mit einem gegebenen Significatum, und umgekehrt?
  2. Bauen Sie das Argument im Hinblick auf Unterschiede im Significans und im Significatum aus, indem Sie B3 heranziehen.
B3.a.Sau - Tau
b.Sau - Eber

Zur Arbitrarietät

B1.Stier - Kuh
B2.Stier - Stiel

(4 P.) Was lehren B1 und B2 über die Arbitrarietät des Sprachzeichens?

Zur Arbitrarietät und Onomatopöie

Wörter wie zischen, krachen, summen muten uns lautmalerisch an; man nennt sie onomatopoetisch.

(4 P.) Diskutieren Sie die Frage, inwieweit onomatopoetische Wörter das Prinzip der Arbitrarietät des Sprachzeichens in Frage stellen.

Significatum und Designatum

Pferd - Mähre - Roß

(3 P.) Erläutern Sie die Begriffe des Significatums und des Designatums, indem Sie für jedes Beispiel beides angeben.

Kodierung

Erwin ist dabei, einen Kuchen zu backen, und rührt gerade eine höchst lecker duftende Schokoladensoße an, als Erna in die Küche tritt, schnuppert und Anstalten macht, den Zeigefinger in die Schokoladensoße zu tunken. Erwin sagt freundlich, aber bestimmt: "Hände weg!"

(4 P.) Machen Sie den Sinn der Äußerung so explizit wie möglich und geben Sie an,

Bedeutung und Sinn

(4 P.) Bilden Sie drei Beispielsätze wie folgt:

Zur relativen Motivation

B1.a.Weinglas, Weinprobe, Weinstube, Weinberg
b.Weinkauf "Handgeld, Draufgabe"
  1. (2 P.) Worauf bezieht sich der Begriff der Motivation beim Sprachzeichen? Inwiefern sind die zusammengesetzten Substantive in B1.a motiviert, das in b jedoch nicht?
  2. (4 P.) Umschreiben Sie die Wörter in B1.a unter Verwendung ihrer Bestandteile.
  3. (4 P.) Diese Umschreibungen (Paraphrasen) werden zusätzliche Wörter enthalten, die die Beziehung der beiden Bestandteile (Kompositionsglieder) zueinander verdeutlichen. Wieviel von dieser zusätzlichen Information liegt in der Konstruktion der zusammengesetzten Wörter selbst? Versuchen Sie dies zu klären, indem Sie ein auf alle vier zusammengesetzte Substantive passendes Schema einer Paraphrase entwickeln.

Umgangssprache und wissenschaftliche Sprache

Eine Zeitschrift berichtet über ein Quiz:

“Es gelten keine fest definierten Regeln, vielmehr enthalten die Aufgaben oft genug mehrdeutige Begriffe, Anspielungen und Umschreibungen.”
  1. (1 P.) Identifizieren Sie den aus wissenschaftlicher Sicht sinnlosen Ausdruck.
  2. (4 P.) Wieso kann es das durch den betreffenden Ausdruck Bezeichnete nicht geben?

Begriffe

Folgender Satz findet sich auf dem Internet und wird hier ohne jegliche Korrektur abgedruckt:

Magari ist wohl das Paradebeispiel der italienischen Begriffe, die sich in den Dialekt eingebürgert haben und von jedem verstanden werden.
(http://www.wer-weiss-was.de/theme197/article3804555.html, 19.12.2008)

Zur Information: magari bedeutet “womöglich”.

  1. (1 P.) Worin besteht der orthographische Fehler?
  2. (3 P.) Erläutern Sie, wieso der Schreiber statt Begriffe Ausdrücke hätte sagen sollen.

Aussagenlogik, Prädikatenlogik; Lexikalische Relationen

Logische Junktoren

In einem Aufruf an sein berufstätiges Publikum, aktiv zu werden, machte ein Redner folgende Parenthese:

– wo Sie auch immer arbeiten oder an der Universität sind –

(6 P.) Zeigen Sie, inwiefern die Folgerungen aus dem Satz von der logischen Funktion von oder abhängen.

Lexikalische Relationen 1

(4 P.) Geben Sie für jedes der folgenden Paare die paradigmatische lexikalische Relation an.

Nr.PaarRelation
B1.DackelHund
B2.HundKatze
B3.füllenleeren
B4.vollleer
B5.Sitz “Sitzgelegenheit”Sitz “Hauptniederlassung”
B6.zugebenleugnen
B7.malenmahlen
B8.KöterTöle

Lexikalische Relationen 2

falsch, schmal, geben, unlängst, Fratze, wahr, Gattin, hell, breit, Linguistik, kürzlich, Gatte, männlich, Frage, Säugetier, Grimasse, weiblich, Katze, dunkel, bekommen, Wissenschaft, Antwort

(11 P.) Ordnen Sie die aufgeführten Wörter paarweise den Kategorien synonym, antonym, hyponym/hyperonym, konvers, kontradiktorisch zu. Ein Paar bleibt übrig.

Hyponymie 1

S1.(∀ Pi, i=1...n) Hyponym (Pi, Pj) ↔ Intension (Pi) ⊃ Intension (Pj)
S2.(∀ Pi, i=1...n) Hyponym (Pi, Pj) ↔ Pi (x) → Pj (x)
  1. (3 P.) Erläutern Sie S1 und S2 an einem Beispiel.
  2. (4 P.) Deduzieren Sie S2 aus S1.

Hyponymie 2

(3 P.) Geben Sie zu jedem der folgenden Begriffe mindestens drei Hyponyme an: ‘Kasus’, ‘lexikalische Relation’, ‘schlafen’.

Hierarchien

(4 P.) Geben Sie je ein Beispiel für eine (mindestens) vierstufige Taxonomie und eine (mindestens) vierstufige Meronymie. Tip: Benutzen Sie LiDo.

Zur Antonymie

B1.a.Der Turm ist doppelt so hoch wie das Haus.
b.Das Haus ist doppelt so niedrig wie der Turm.
B2.a.Das Haus ist halb so hoch wie der Turm.
b.Der Turm ist halb so niedrig wie das Haus.

Die Sätze in B1.b und B2.b machen Verständnisschwierigkeiten.

  1. (3 P.) Setzen Sie drei andere Paare von antonymen Adjektiven in Kontexte wie B1 und B2 ein und zeigen Sie, daß sie sich ähnlich verhalten.
  2. (3 P.) Erklären Sie den Befund durch die Ungleichgewichtigkeit antonymer Adjektive.
  3. (3 P.) Geben Sie drei antonyme Paare an, die sich anders verhalten.

Zur Konversheit

.a.besiegen
b.kaufen
c.sich freuen
d.verlorengehen
e.Herr
f.unter
g.kürzer

(7 P.) Suchen Sie zu den Begriffen in die konversen Begriffe. Bedenken Sie, daß eine konverse Relation nur zwischen Begriffen bestehen kann, die eine Beziehung darstellen.

Synonymie

Erläutern Sie am Beispiel von Tier und Viech

  1. (2 P.) den Begriff der Synonymie,
  2. (2 P.) den Unterschied zwischen Significatum und Designatum.

Polysemie und Valenz

  1. (6 P.) Explizieren Sie die verschiedenen Bedeutungen von einschlagen anhand ihres Valenzrahmens.
  2. (6 P.) Der Werbeslogan der Stadt Gotha im Jahre 2009 lautet Gotha zieht an. Geben Sie drei Sinne an, die die Stadt mit dem Slogan beabsichtigt haben kann, und leiten Sie sie aus der Polysemie von anziehen her.

Homonymie und Polysemie

B1. hell, Korn, Kiefer, Fuchs, Blatt, Band

(6 P.) Geben Sie für jedes Wort in B1 zwei Bedeutungen an und weisen Sie es den Kategorien Polysemie oder Homonymie zu. Geben Sie Argumente im Falle von Korn, Fuchs und Band.

Duster und düster

(6 P.) Explizieren Sie die Bedeutungen von dt. duster und düster im Vergleich.

Grundbedeutung und Gesamtbedeutung

Das Wort Scheibe hat lt. Duden - Deutsches Universalwörterbuch (1989) [mit leichten Anpassungen] die folgenden Bedeutungen:

  1. flacher, kreisförmiger Gegenstand
  2. Riemenscheibe
  3. Dichtungsscheibe
  4. Schießscheibe
  5. mehr oder weniger dünnes, von bestimmten Lebensmitteln abgeschnittenes Stück
  6. dünne Glasscheibe, Fensterscheibe

Übersehen Sie die (für gängige Wörterbücher typische) Zirkularität der Bedeutungsangaben.

(4 P.) Geben Sie die Grundbedeutung und die Gesamtbedeutung von Scheibe an.

Semantische Merkmale; Wortfeld; Prototypen; Semantische Landkarten

Lexikalische Definition

  1. (4 P.) Geben sie die Bedeutung von sabotieren und boykottieren an.
  2. (2 P.) Formulieren Sie auf der Basis Ihrer semantischen Beschreibung, worin genau die Gemeinsamkeiten und die Unterschiede in den Bedeutungen der beiden Verben bestehen.

Hinweis

Da die Aufgaben linguistische Analysemethoden einüben sollen, wird es nicht erwartet – und wäre in der Tat kontraproduktiv –, daß man zwecks Lösung ein deutsches Wörterbuch konsultiert. Wissenschaftliche Methodik ist nicht Wiedergabe von publiziertem Wissen.

Bedeutung des Präsens

Ein Satz, dessen finites Verb im Präsens steht, kann sich auf den Sprechzeitpunkt beziehen, kann zeitlos bzw. für jegliche Zeit gelten oder kann sich auf Zeitpunkte verschieden vom Sprechzeitpunkt beziehen.

.Erfurt, wie es war und ist
.Ein Junggeselle ist ein nie verheiratet gewesener Mann.
.Von Zeit zu Zeit halte ich das Schweigegebot ein.
  1. (3 P.) Geben Sie für jeden Beispielsatz unter der Voraussetzung, daß er in einer mündlichen Äußerung vorkommt, die Zeitreferenz der präsentischen Verbform an.
  2. (9 P.) Beschreiben Sie für jeden Beispielsatz, aus dem Zusammenspiel welcher Ausdruckskomponenten sich diese Zeitreferenz ergibt.
  3. (6 P.) Geben Sie die Bedeutung des deutschen Präsens an.

Niemand und keiner

(10 P.) Machen Sie eine semasiologische Analyse der Bedeutungen und der Verwendung von niemand und keiner (inkl. Flexionsformen).

Englisch although – deutsch obwohl

In manchen Fällen wird engl. although korrekt mit dt. obwohl übersetzt. In anderen Fällen wie den folgenden tritt obwohl nur in schlechten Übersetzungen auf.

B1.Dowty ... proposes ... a different decomposition system from the one presented here, although this system has many features in common with Dowty's proposal. (Van Valin & La Polla 1997:655)
B2.there is no ... GB ... analysis of possessive classifier constructions in Oceanic languages ..., although a small amount of GB research has been done on the possessive phrase in Maori ... (Song 2005:814)
B3.Eight cases can be distinguished, although the vocative does not have a syntactic status comparable to the others ... (Cardona 1989:458)
B4.Although scholars disagree concerning the historical origins of the precative, the place of the forms in question within the Sanskrit system viewed synchronically is fairly clear. (Cardona 1989:465)
B5.Greek has remained in the Balkan since that early period, although it has spread to other areas as well. (Joseph 1989:413)
  1. (5 P.) Übersetzen Sie B1 – B5.
  2. (6 P.) Wann wird engl. although mit dt. obwohl wiedergegeben, wann nicht?

Wortfeld «Wald»

(12 P.) Analysieren Sie untiges Wortfeld mit Hilfe einer Menge semantischer Merkmale und stellen Sie die Analyse in einer zweidimensionalen Matrix (wie vorgegeben) dar. Achten Sie auf Hyponymiebeziehungen und kommentieren Sie Ihnen zweifelhaft erscheinende Entscheidungen. (Sie werden eventuell ein deutsches Wörterbuch benutzen müssen.)

Merkmal
Lexem   ╲
Wald
Revier
Schonung
Gehege
Gehölz
Dickicht
Dschungel
Urwald
Forst
Hain
Bruch

Wortfeld ‘Sitzmöbel’

(15 P.) Analysieren Sie folgendes Wortfeld:

Sessel, Stuhl, Sofa, Hocker, Bank

Zu den Prototypen

B1 - B4 schildern Fälle von Lügen. Liegt für Sie in allen Fällen Lügen vor?

  1. (4 P.) Geben Sie die Bedingungen an, die für eine typische Lüge erfüllt sein müssen, und zeigen Sie, daß verschiedene davon in einigen Beispielen nicht erfüllt sind.
  2. (4 P.) Wie ist die Menge dieser Bedingungen logisch einzurichten, wenn auch die untypischen Beispiele noch marginal als Lügen bezeichnet werden sollen?
B1.Der Abend bei Ehepaar W. war fade, und Ehepaar L., das unter den Gästen war, fand ihn auch fade. Diese Ehepaare gehören einer gesellschaftlichen Gruppe an, wo man sich am Tag nach einer Einladung noch einmal ganz herzlich für den reizenden Abend bedankt. Frau L. trifft am nächsten Tag Frau W. und sagt: "Der Abend bei Ihnen war wieder einmal ganz besonders reizend."
B2.Louis glaubt, daß er am Kiosk vorbei muß, um zur Spielhalle zu kommen, aber er täuscht sich darin, weil der Kiosk umgezogen ist. Louis' Mutter lehnt Spielhallenbesuche ab. Als Louis aus der Tür geht in der Absicht, zur Spielhalle zu gehen, fragt ihn seine Mutter, wohin er geht. Er sagt: "Ich geh mal beim Kiosk vorbei."
B3.Frau L. bewirbt sich um eine Stelle als Kinderfrau bei Frau W. Frau W.: "Haben Sie denn Erfahrung mit Kindern?" Frau L.: "Oh, ich habe selbst drei Kinder!" Frau L. hat in der Tat drei Kinder, aber alle sind seit ihrer Geburt im Pflegeheim.
B4.Student L. soll im Seminar ein Buch referieren. Er bereitet das Referat jedoch nicht vor, und als er an der Reihe ist, sagt er: "Ich konnte das Referat nicht vorbereiten, weil das Buch die ganze Zeit ausgeliehen war." In Wirklichkeit hat L. sich nie um das Buch gekümmert. Als er danach in die Bibliothek geht, stellt er fest, daß das Buch tatsächlich seit geraumer Zeit ausgeliehen ist.

Semantische Klassen; Syntagmatische Relationen, Selektionsrestriktionen, Relationalität

Semantische Klassen

(4 P.) Erläutern Sie am Beispiel von Schnee den Unterschied zwischen

  1. Wörterbuch und Enzyklopädie,
  2. Massensubstantiv und Individualsubstantiv.

Empathie in den Interrogativa

.a.Wer kriecht da?
b.Was kriecht da?
.a.Wen willst du heute reiten?
b.Was willst du heute reiten?

Untersuchen Sie anhand von Sätzen wie in und und ihren erwarteten Antworten folgende Fragen:

  1. (4 P.) Welche Stufen der Empathiehierarchie decken die deutschen Interrogativa ab?
  2. (4 P.) Welche weiteren Merkmale unterscheiden sie?

Zu den Selektionsrestriktionen

B1.jung - neu
B2.essen - fressen
B3.schälen - pellen
B4.reif - flügge
B5.anziehen - aufsetzen - umbinden
B6.schwanger - trächtig
B7.Lohn - Gehalt
  1. (7 P.) Worin besteht der Bedeutungsunterschied in jedem der Beispiele?
  2. Klassifizieren Sie die Beispiele
    a) (7 P.) nach der syntagmatischen Beziehung, die sie zu den assoziierten Klassen von Substantiven eingehen,
    b) (7 P.) nach den lexikalischen Klassen von Substantiven, zu denen diese Beziehungen bestehen.
  3. (7 P.) Versuchen Sie, die für diese Beziehungen geltenden Bestimmungen als semantische Merkmale der Beispielwörter zu formulieren.

Zur Semantosyntax

B1.Mein Onkel ist schwanger.

(4 P.) Worauf beruht die Eigentümlichkeit von B1 (relevante Eigenschaften der betreffenden Wörter, relevante Relation)?

Selektionsrestriktionen

(6 P.) Formulieren Sie die Selektionsrestriktionen, die in den folgenden Beispielen verletzt sind:

B1.Erna hat ihren Schoßhund geheiratet.
B2.Der Apfel ist ranzig geworden.
B3.Ernas Rasen ist schon ziemlich schütter.

Lexikalische Solidarität

(4 P.) Formulieren Sie die lexikalischen Solidaritäten für rümpfen und schütter.

Syntagmatische Relationen

.Eine große Maus ist immer noch kleiner als eine kleine Katze.

(12 P.) In dem Beispielsatz wird Maus die Eigenschaft groß und Katze die Eigenschaft klein zugeschrieben und dann auch noch behauptet, die Maus sei kleiner als die Katze. Wieso hindert das nicht, daß der Satz sinnvoll (und sogar wahr) ist?

Testrahmen für Antonymie

(6 P.) Konstruieren Sie einen Testrahmen, um festzustellen, ob ein Adjektiv antonym ist, und demonstrieren Sie seine Anwendung an je einem antonymen und nicht-antonymen Adjektiv.

(4 P.) Konstruieren Sie einen Testrahmen, um festzustellen, welches Adjektiv eines antonymen Paares das neutrale ist, und demonstrieren Sie seine Anwendung an zwei antonymen Paaren.

Skopusambiguität

B1.unsere Stichproben förderten nur einen nicht mehr funktionierenden Link zutage (c't 16, 2004:210)
  1. (2 P.) Machen Sie die beiden Bedeutungen von B1 durch eindeutige Paraphrasen explizit.
  2. (4 P.) Wie kommt die Ambiguität zustande?

Eine für eine linguistische Analyse brauchbare Paraphrase ist nicht eine umgangssprachliche Erläuterung, sondern folgt einem Schema.

Strukturelle Ambiguität

ist zweideutig.

.Ich kann nur eine Praline essen.
  1. (2 P.) Machen Sie die beiden Bedeutungen durch geeignete Paraphrasen explizit.
  2. (4 P.) Erklären Sie die Ambiguität.

Endophora

(8 P.) Unterstreichen Sie in den folgenden Beispielen jeweils die Syntagmen, die Bezugspunkte für die Endophora bildet. In zwei Beispielen bestehen zwei endophorische Verhältnisse.

B1.Erna machte Erwin weis, er brauche das Skript nicht zu lesen.
B2.Erna verstand nur diejenigen Wörter ohne Probleme, welche sie schon in der Schule gelernt hatte.
B3.Du unterstreichst also den Bezugspunkt, nicht das Anaphorikum. – Ich hab's verstanden.
B4.Neben mir ist Erna eingezogen. – Was denn, diese Schreckschraube ist jetzt Deine Nachbarin?
B5.Erna zwang Erwin, sieben Glas Aromatique zu trinken.
B6.Erna prahlte vor Erwin damit, sieben Glas Aromatique trinken zu können.

Semantische Repräsentation, lexikalische Definition

Geburt

(6 P.) Definieren Sie die Bedeutung von Geburt, Niederkunft und Entbindung so, daß ihre systematische Beziehung deutlich wird.

Anstand

.Erna bezahlte anstandslos die Rechnung.
.Erna beanstandete die Rechnung.
.Erna stand nicht an, die Rechnung zu bezahlen.

Beantworten Sie folgende Fragen mit Bezug auf , also ohne Rücksicht auf bestehende Homonyme:

  1. (2 P.) Geben Sie die Bedeutung der Basis an.
  2. (2 P.) Erklären Sie die Bedeutung der Ableitungen.

Mut

.Mir ist schummrig zumute.
.Erna ist mißmutig.
.Ernas Großmut hat uns beeindruckt.
.Ernas Mut hat uns beeindruckt.
  1. (4 P.) Definieren Sie den in auftretenden Sinn von Mut.
  2. (1 P.) Fügen Sie ein viertes Beispiel hinzu, in dem Mut die festgestellte Bedeutung hat.
  3. (1 P.) Definieren Sie den in auftretenden Sinn von Mut.
  4. (2 P.) Wie verhalten sich die beiden Sinne systematisch zueinander?
  5. (2 P.) Welche Bedeutungsentwicklung hat von dem einen zum anderen geführt?

Semantische Repräsentation

(6 P.) Machen Sie eine semantische Repräsentation für

Ernas Mutter ist kinderlos.

aus der der Widerspruch ablesbar ist.

Semantische Repräsentation

(6 P.) Machen Sie eine semantische Repräsentation für

Mein Bruder hat keine Geschwister.

aus der der Widerspruch ablesbar ist.

Lexikalische Definitionen

(Je 3 P.) Geben Sie lexikalische Definitionen folgender Lexeme. Die semantischen Repräsentationen sind in Prädikatenkalkül formuliert, machen Gebrauch von primitiven Prädikaten von der Art, wie sie auch in der Natural Semantic Metalanguage verwendet werden. und unterscheiden Präsuppositionen und Assertion.

  1. sich abgeben – behelligen
  2. bezichtigen
  3. gönnen vs. neiden
  4. triumphieren
  5. zumuten
  6. Schnalle

Lexikalische Analyse

Analysieren Sie die Bedeutung eines der folgenden deutschen Wörter (je 10 P.):

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

  1. Datensammlung: Ziehen Sie aus einem verfügbaren Textcorpus 50 Sätze, die das Wort enthalten.
  2. Syntagmatische Relationen: Stellen Sie eine Formel für die Konstruktionen auf, in denen das Wort vorkommt (evtl. mit generischen und spezifischen Schemata).
  3. Paradigmatische Relationen: Stellen Sie fest, welche anderen Wörter in diese Konstruktion eingesetzt werden können. Stellen Sie eine Liste von Synonymen und Paraphrasen des betreffenden Wortes zusammen.
  4. Repräsentation: Formalisieren Sie die semantische Analyse.

Lexikalische Definition

(6 P.) Korrigieren Sie folgende Definition (aus einem Flugblatt):

liberal: Adj. 1. freiheitlich, vorurteilslos, anderen Menschen die Möglichkeit der eigenen Lebensgestaltung gebend. 2. politische Denkweise, die (1.) entspricht.

Lexikalisch-semantische Repräsentation

(12 P.) Geben Sie eine formale Repräsentation der Bedeutungen folgender Lexeme, in der Präsuppositionen und Assertion unterschieden sind:

  1. leugnen
  2. bezichtigen
  3. dankbar

Deutsche Verwandtschaftstermini

(9 P.) Geben Sie eine formale Repräsentation der Bedeutung folgender deutscher Wörter: Schwager, Enkel, Stiefmutter.

lumpen

1. (6 P.) Geben Sie die Bedeutung des Ausdrucks sich (nicht) lumpen lassen an.

2. (3 P.) Erklären Sie die Herkunft des Ausdrucks.

Leben und Tod

Lebensgefahr heißt auf Französisch danger de mort, wörtlich “Todesgefahr”.

  1. (8 P.) Explizieren Sie zwei der drei involvierten einfachen Lexeme.
  2. (8 P.) Explizieren Sie die beiden Komposita so, daß deutlich wird
    1. inwieweit ihre Bedeutung kompositionell ist
    2. wieso sie – trotz entgegengesetzter Bedeutung des Determinans – synonym sind.

Semantische Komplexität

.a.Sohn - Enkel
b.Mutter - Tante
c.Bruder - Vetter
.a.Pferd - Fohlen, Hengst
b.Schaf - Lamm, Hammel
c.Schwein - Ferkel, Eber
  1. (12 P.) Machen Sie von den Wörtern jedes Beispiels eine lexikalisch-semantische Analyse, entweder in Form von miteinander zusammenhängenden Definitionen oder von semantischen Merkmalen.
  2. (6 P.) In jedem Beispiel unterscheiden sich die semantischen Analysen der Wörter links und rechts des Bindestrichs durch ihre Komplexität. Definieren Sie einen formalen Begriff semantischer Komplexität, nach welchem jeweils die Wörter rechts des Bindestrichs semantisch komplexer sind als die links davon. (Ihr Begriff ist formal gdw. die semantische Komplexität an Ihren semantischen Repräsentationen von Teilaufgabe 1 ablesbar ist.)

Partizipation

Zu den Prädikatklassen

Vorbemerkung: Die Aufgaben dieser Serie haben mit lexikalischen Klassen innerhalb gewisser Wortarten, nicht mit Wortfeldern zu tun.

B1. trocken, alt, müde ...
B2.a.wachsen, schmelzen, sinken ...
b.laufen, lachen, singen ...
B3. trocknen, altern, ermüden ...

Die Beispielreihen in B1 und B2 repräsentieren drei verschiedene lexikalische Klassen.

  1. (4 P.) Welche semantischen Eigenschaften konstituieren die Klassen von B1 und B2.a? Zur Diagnose setzen Sie die Wörter ins Prädikat eines präteritalen Satzes und prüfen, ob die Sätze zu B1 und B2 gleich gute Antworten auf die Frage Was geschah? (gegenüber Was war der Fall?) sind und ob die Sätze zu B2.a und B2.b gleich gute Antworten auf die Frage Was tat X? sind.
  2. (2 P.) Erweitern Sie die Klassen in B1 und B2.a um je drei Mitglieder.
  3. (2 P.) In welche der zuvor gefundenen lexikalischen Klassen gehören die Wörter in B3?
  4. (4 P.) Formulieren Sie eine Operation, die Wörter aus der einen Klasse in die andere überführt. Wenden Sie sie auf weitere Beispielwörter an.

Zu den Prädikatklassen

Vorbemerkung: Die Aufgaben dieser Serie haben mit lexikalischen Klassen innerhalb gewisser Wortarten, nicht mit Wortfeldern zu tun.

B1.trocken, breit, warm, tot, offen ...
B2.heben, schlagen, schneiden, treten ...
B3.trocknen, wärmen, töten, öffnen ...

Die Beispielreihen in B1 und B2 repräsentieren verschiedene lexikalische Klassen.

  1. (2 P.) Welche semantischen Eigenschaften konstituieren sie? Um B1 von B2 zu unterscheiden, setzen Sie die Wörter ins Prädikat eines präteritalen Satzes und prüfen, ob die Sätze gleich gute Antworten auf die Fragen Was war der Fall? und Was tat X? sind.
  2. (3 P.) Erweitern Sie die Klassen um je drei Mitglieder.
  3. (2 P.) In welche der zuvor gefundenen lexikalischen Klassen gehören die Wörter in B3?
  4. (4 P.) Formulieren Sie eine Operation, die Wörter aus der einen Klasse in die andere überführt. Wenden Sie sie auf weitere Beispielwörter an.

Befehle

.a.?Sei alt!
b.Sei wach!
.a.?Ähnle mir!
b.Glaube mir!

(2 P.) In und sind #a und #b einander strukturell gleich. Nichtsdestoweniger sind die a-Sätze semantisch abweichend. Woran liegt das?

Spanische Wahrnehmungsverben

.Tócalo! No puedes sentir nada?
Fühl mal! Kannst du nichts fühlen?
.Huélelo! No puedes oler nada?
Riech mal! Kannst du nichts riechen?
.Pruébalo! No puedes saber nada?
Schmeck mal! Kannst du nichts schmecken?
.Escúchalo! No puedes oir nada?
Hör mal! Kannst du nichts hören?
.Míralo! No puedes ver nada?
Sieh mal! Kannst du nichts sehen?
  1. (4 P.) Worin besteht der Bedeutungsunterschied, der im Spanischen in fast allen Beispielen durch zwei verschiedene Verben markiert wird?
  2. (2 P.) Welche der spanischen Minimalpaare haben Gegenstücke im Deutschen und Englischen?

Semantische Rollen

Der Immobilienmakler sprach B1:

B1.Ich verkaufe Ihnen das Haus binnen eines Monats.

B1 ist zweideutig je nachdem, ob der Makler zum Hausbesitzer oder zum Interessenten sprach.

  1. (2 P.) Welche semantischen Rollen liegen in den beiden Lesungen von B1 vor?
  2. (4 P.) Ist B1 strukturell ambig?

Applikativ

(3 P.) Bilden Sie applikative Fassungen zu den folgenden Sätzen:

B1.Erna diente ihrem Meister.
B2.Erna lauschte auf den Gesang der Vögel.
B3.Erna fuhr auf der Landstraße.
B4.Erna arbeitete an der Aufgabe.
B5.Erna baute auf dem Gelände.
B6.Erna lud Heu auf den Wagen.

(4 P.) Welche semantischen Effekte sind mit der Ableitung verbunden?

Introversiv

Bilden Sie introversive Fassungen zu den folgenden Sätzen:

B1.Erna jagt Schwarzwild.
B2.Erna trinkt Bier.
B3.Erna studiert Linguistik.
B4.Erna singt Opernarien.
B5.Erna spielt Karten.

Welche semantischen Effekte sind mit der Operation verbunden?

Aspektualität

Eigenschaften und Zustände

trocken, müde, klug, steinern, fröhlich, wahr, alt, sauber, wach, fett

Einige der Adjektive in der Beispielserie bezeichnen Eigenschaften, andere Zustände. Die Aufgabe ist, ein linguistisches Kriterium zu ihrer Unterscheidung zu entwickeln und anzuwenden.

  1. (5 P.) Deduzieren Sie aus der Definition von ‘Eigenschaft’ gegenüber ‘Zustand’ einen Testrahmen, der auf der Kombination der Adjektive mit gerade basiert.
  2. (5 P.) Klassifizieren Sie mithilfe des Testrahmens die Adjektive in Eigenschafts- vs. Zustandsadjektive.

Terminativität

.brauchen - verbrauchen
.schwinden - verschwinden
.glühen - verglühen
  1. (6 P.) Entwickeln Sie aus der Definition von Terminativität einen Testrahmen, der die Verben mit einem Daueradverbial vom Typ drei Stunden lang gegenüber einem Befristungsadverbial vom Typ in drei Stunden kombiniert.
  2. (3 P.) Setzen Sie die Verben aus in den Testrahmen ein und klassifizieren Sie sie als durativ vs. terminativ.
  3. (1 P.) Erweitern Sie die Beispielserie um ein weiteres Paar.

Bedeutung von Befristungsadverbialien

.Der Scheiterhaufen verbrannte innerhalb einer halben Stunde.
.Der Scheiterhaufen entbrannte innerhalb einer halben Stunde.

und unterscheiden sich dadurch, was während der Frist passiert.

  1. (6 P.) Formulieren Sie einen Testrahmen zur Unterscheidung terminativer und ingressiver Verben.
  2. (4 P.) Wenden Sie ihn auf vier weitere Verbpaare an und klassifizieren Sie die telischen Verben so als terminativ vs. ingressiv.

Verlaufsform

Die englische Verbform, die als Periphrase aus dem Hilfsverb be und einer auf -ing abgeleiteten Form des Vollverbs gebildet wird, heißt Verlaufsform (oder Progressiv oder Continuous). Sie hat (in semasiologischer Sicht) verschiedene Funktionen, von denen der progressive Aspekt nur eine ist.

.Linda is leaving for Cape Town tomorrow morning.
.Linda was singing Christmas songs when Irvin came home.
.Linda has been passing university exams for the past three years.
.I am helping him just for this week.
  1. (4 P.) Geben Sie für die Bedeutung der Verlaufsform an.
  2. (2 P.) Geben Sie die Bedeutung des Progressiv an. (Das hat, im Gegensatz zu üblichen Englischbüchern, unabhängig vom Tempus zu geschehen.)

Inchoativ

.a.The road was wide.
b.The road widened.
.a.The tomato will be red.
b.The tomato will redden.
  1. (4 P.) Beschreiben Sie anhand von und die morphologische Bildung des inchoativen Verbs und seine Bedeutung.
  2. (2 P.) Geben Sie ein weiteres Beispielpaar.

Taxis 1

.Linda complained a lot, but finally she did renounce to her dream to become a linguist.
.Irvin taught the dog to sing “Happy birthday to you” while Linda was studying veterinary medicine.
.While Linda spoiled the children, Irvin bullied them.
.Linda opened the bottle and Irvin emptied it.
.As Linda was approaching, Irvin took fright.
.Irvin worked as a taxi driver until Linda had finished her linguistics studies.
  1. (6 P.) Entwickeln Sie eine kleine Theorie der Taxis, also der zeitlichen Verhältnisse (Aufeinanderfolge, Überlappung, Inzidenz) von Situationen.
  2. (6 P.) Wenden Sie die Theorie auf an.
  3. (6 P.) Wodurch werden die taktischen Verhältnisse in den Beispielsätzen kodiert?

Redeuniversum, Determination; Deixis

Zum Redeuniversum

B1.a.Herein kam ein Mädchen. Es war schon ziemlich alt.
b.Kai war ein Mädchen. Es war schon ziemlich alt.

Durch den Ausdruck ein Mädchen wird in B1.a ein Referent eingeführt, in b nicht.

  1. (4 P.) Welche Eigenschaften der Beispiele stützen diese Behauptung?
  2. (4 P.) Finden Sie zwei weitere Konstruktionen, in denen durch ein Substantiv mit indefinitem Artikel kein Referent eingeführt wird.

Determinationskategorien

B1. Ich habe einen Regenschirm gefunden.

B2. Abends pflegen wir Brot zu essen.

B3. Ich suche den/unseren Regenschirm.

B4. Ein Mann kam herein.

B5. Ihr Freund ist ein Angeber.

B6. Ein römischer Legionär gibt niemals auf.

B7. Der Dodo ist ausgestorben.

  1. (7 P.) Ordnen Sie die kursiven NSen in B1 bis B7 den definierten Determinationen zu.
  2. (4 P.) Stellen Sie fest, welche der Determinationen an einem NS miteinander kompatibel sind.
  3. (7 P.) Stellen Sie die Ausdrucksmittel für die Determinationen fest.
  4. (7 P.) Wie könnte man in den Fällen, wo die Ausdrucksmittel nicht eindeutig sind, die gemeinte Determination verdeutlichen?

Zynismus

Du hast keine Chance, aber nutze sie.

  1. (4 P.) Welche sprachliche Regel verletzt der zitierte Satz?
  2. (1 P.) Ist er folglich grammatisch, semantisch oder stilistisch abweichend?

Referenz

(4 P.) Analysieren Sie das Referenzproblem in folgendem Ausspruch:

If you don't know where you are going, you will probably arrive. (Rod Gilbert)

Referenz 2

(4 P.) Beschreiben Sie die semantische Anomalie in der Redensart:

Das Leben ist eins der schwersten.

Zur Quantifikation

B1 zeigt einige Beispiele von Quantifikation.

B1.a.Die Mehrheit der Studenten langweilte sich.
b.Die meisten Studenten langweilten sich.
c.Die Studenten langweilten sich überwiegend.

Als Quantoren i.e.S. gelten nur gewisse Pronominaladjektive wie alle, einige usw. In natürlichen Sprachen werden aber eine Fülle von Strukturmitteln zur Erfüllung dieser Funktion eingesetzt.

  1. (4 P.) Bilden Sie Sätze mit verschiedenen Strukturmitteln, die Allquantifikation ausdrücken. Zeigen Sie, daß einige davon sich mehr auf das quantifizierte Nominal, andere mehr auf die Prädikation beziehen.
  2. (4 P.) Unterziehen Sie in B2 das NS die Zeugen der Allquantifikation mit all(e). Bilden Sie die Varianten des Satzes, die sich bei verschiedener Stellung des Quantors ergeben. Was Sie dabei feststellen, heißt "quantifier floating". Was wirft dies für Nr. 1 ab?
B2. Die Zeugen haben Fritz gesehen.

Zur Raumdeixis

B1.a.Der Apfelbaum steht hinter der Mauer.
b.Der Apfelbaum steht rechts neben der Tanne.
B2.a.Vor der Madonna kniete ein Theologiestudent.
b.Rechts von der CDU ist der Abgrund.
  1. (4 P.) Beschreiben Sie die Bedeutung von hinter und rechts in B1 und erläutern Sie auf dieser Basis, wie die Referenz der Adverbialien in B1 zustandekommt und inwiefern sie von der Position des Sprechers abhängt.
  2. (4 P.) Beschreiben Sie die Bedeutung von vor und rechts in B2 und erläutern Sie, worin und warum sich B2 von B1 in bezug auf die Deixis unterscheidet.

Raumdeixis kontrastiv

.a.Fritz kommt Skat spielen.
b.Fritz geht Skat spielen.
.a.Federigo traz o tocafitas. "Fritz bringt das Tonbandgerät."
Portb.Federigo leva o tocafitas. "Fritz trägt das Tonbandgerät [weg]."
.a.Ludwig bringt den Fernseher her.
b.Ludwig bringt den Fernseher hin.
  1. Welche deiktischen Bezüge sind in impliziert? Fügen Sie zum Test Richtungsangaben in verschiedenen Personen bei. Wie verändert sich dabei die Bedeutung in .a?
  2. In (portugiesisch) sind die deiktischen Bezüge möglicher Richtungsangaben eingeschränkt. Z.B. kann man in a nicht para ti "zu dir", in b nicht para mim "zu mir" ergänzen. Wie unterscheiden sich also trazer und levar von ihren deutschen Gegenstücken bringen und tragen? Vgl. dazu auch und Frage #4.
  3. Auch in wird eine deiktische Opposition ausgedrückt. Bilden Sie strukturell analoge Beispiele, in denen dieselbe Opposition besteht, und andere, in denen sie nicht besteht.
  4. Was haben die deiktischen Oppositionen in semantisch gemeinsam?
  5. Stellen Sie die Wortarten, die Raumdeixis ausdrücken, zusammen.

Andativ und Ventiv 1

Im folgenden wird ein Test deduziert, mit dem man feststellen kann, ob ein Verb ventiv oder andativ ist.

  1. Folglich kann man den ventiven Charakter eines Verbs dadurch testen, daß man in die dargestellte Situation einen Direktional oder Rezipienten einsetzt und für diesen die drei Personen einsetzt.
  2. Ebenso folglich kann man den andativen Charakter eines Verbs dadurch testen, daß man ...
  1. (8 P.) Vervollständigen Sie die Deduktion.
  2. (8 P.) Führen Sie die Anwendung des Tests an zwei mit her und zwei mit hin komponierten Verben vor, von denen je eines deiktisch und das andere nicht deiktisch ist.

1 Die Operationalisierung der Definition des Andativs kann nicht zu der des Ventivs symmetrisch sein in dem Sinne, daß der Ursprung oder Agens nur die erste Person sein dürfte, weil auch andere Personen Ausgangspunkt einer Bewegung von der Origo weg sein können.

Andativ und Ventiv 2

(9 P.) Nennen Sie je drei deutsche Bewegungsverben, Transportverben und andere Verben, an denen die Andativ/Ventiv-Opposition in morphologisch und semantisch regelmäßiger Weise ausgedrückt wird.

Temporale Deixis

B1.a.in drei Jahren
b.nach drei Jahren
B2.a.vor drei Jahren
b.drei Jahre zuvor

(4 P.) Bauen Sie die Syntagmen von B1 und B2 in hinreichend umfangreiche Kontexte ein. Worin besteht der Bedeutungsunterschied zwischen den a- und den b-Fassungen?

Familiäre Referenz

Trotz Namensgleichheit geht es in den folgenden beiden Beispielen um verschiedene Personen.

  1. (6 P.) Geben Sie die Regel für hörerabhängige Referenz an.
  2. (3 P.) Geben Sie ein weiteres, möglichst verschiedenes Beispiel für hörerabhängige Referenz.

Lexikalische Definitionen

Geben Sie lexikalische Definitionen folgender Lexeme:

  1. (4 P.) vorhin vs. neulich
  2. (4 P.) nachher vs. später

Informationsstruktur 1: Präsupposition

Präsuppositionen

.a.Wilfried bedauert, daß er die häusliche Lektüre vernachlässigt hat.
b.Wilfried behauptet, daß er die häusliche Lektüre vernachlässigt hat.
.a.Wenn Egon im Lotto gewonnen hätte, hätte er sich einen Mercedes gekauft.
b.Wenn Egon im Lotto gewonnen hat, hat er sich einen Mercedes gekauft.
.a.Egon hat das Buch gekauft.
b.Egon hat ein Buch gekauft.
  1. (3 P.) Mit den #a-Versionen von sind gewisse Präsuppositionen verbunden, die in den #b-Versionen nicht auftreten. Formulieren Sie diese, indem Sie den Negationstest anwenden.
  2. (3 P.) In allen Beispielen stehen #a und #b in Opposition. Identifizieren Sie jeweils die Elemente in den #a-Versionen, die für die Präsuppositionen verantwortlich sind.
  3. (3 P.) Setzen Sie die Sätze in und ihre negierten Versionen fort mit einem Satz wie Es steht noch im Regal des Buchhändlers. In einem Fall ergibt sich keine Referenz für es. Verwenden Sie diese Tatsache als zusätzliches Argument dafür, daß die dort festgestellte Bedeutungskomponente keine Präsupposition ist.

Formale lexikalische Semantik

(4 P.) Geben Sie eine formale Repräsentation der Bedeutung von zurückgeben, die Präsupposition und Assertion unterscheidet.

Lexikalische Semantik

(6 P.) Beschreiben Sie die Bedeutung von heimzahlen so präzise wie möglich und unterscheiden Sie dabei Präsupposition und Assertion.

Präsuppositionen

(5 P.) Geben Sie zu folgenden Sätzen die Präsuppositionen (Anzahl in Klammern) in formaler Schreibweise an.

B1.Heb das Taschentuch auf! (2)
B2.Erna studiert noch. (2)
B3.Wann ist sie angekommen? (1)

Faktivität

(3 P.) Klassifizieren Sie die Matrixverben nach Faktivität.

B1.Erna erinnerte sich, den Herd ausgeschaltet zu haben.
B2.Erna bemerkte, daß Erwin ihr folgte.
B3.Es störte Erna, daß Erwin ihr folgte.

Präsuppositionen 2

(4 P.) Formulieren Sie die Assertion und die Präsuppositionen, die mit nicht mal in einem Satz wie assoziiert ist.

.Erwin kann nicht mal Skat spielen.

Informationsstruktur 2: Topikalisierung, Fokussierung

Informationsstrukturambiguität

Gestern hat uns die Münchner Verwandtschaft besucht. Onkel Fritz kam als erster.

  1. (4 P.) Nehmen Sie an, daß Onkel Fritz der Fokusausdruck ist.
    1. Machen Sie diese Interpretation durch eine passende Paraphrase explizit.
    2. Beschreiben Sie die suprasegmentale Struktur des Satzes.
    3. Formulieren Sie die Präsupposition des Satzes.
    4. Verlängern Sie den Diskurs in passender Weise.
  2. (4 P.) Nehmen Sie an, daß Onkel Fritz der Topicausdruck ist.
    1. Machen Sie diese Interpretation durch eine passende Paraphrase explizit.
    2. Beschreiben Sie die suprasegmentale Struktur des Satzes.
    3. Formulieren Sie die Präsupposition des Satzes.
    4. Verlängern Sie den Diskurs in passender Weise.

Ambiguität der Informationsstruktur 2

Der Verkehr fließt auf allen Straßen im Sendegebiet reibungslos; geblitzt wird an folgenden Stellen: ...

Der zweite Satz des Textbeispiels kann zwei verschiedene Intonationen und entsprechend zwei verschiedene Informationsstrukturen haben.

  1. (4 P.) Geben Sie für den Satz zwei Paraphrasen, die die beiden Informationsstrukturen explizit machen.
  2. (4 P.) Beschreiben Sie die beiden Intonationen des Satzes.
  3. (4 P.) Beschreiben Sie die zugehörigen Informationsstrukturen.

Informationsstruktur

[Letzter Satz der Besprechung einer Bluetooth-Tastatur:]

Laut Pearl reicht eine Akkuladung der Tastatur für bis zu 100 Tage Standby, arbeiten soll man bis zu 25 Tage können.
(c't 1, 2011:56)

(4 P.) Beschreiben Sie die Satzstellung und die informationsstrukturelle Funktion von arbeiten in dem Beispielsatz.

Skopus der Negation

.a.Raskolnikov didn't murder the old woman with a hammer
a.- it was someone else that he murdered.
b.- he used an axe.
c.- he executed her.

Die Negation kann sich auf einen unterschiedlichen syntagmatischen Bereich (Skopus) beziehen.

  1. Zeigen Sie das an unter Zuhilfenahme von Fortsetzungen des Satzes wie in a - c.
  2. Konstruieren Sie Paraphrasen von , die in bezug auf den Skopus der Negation eindeutig sind. Welche intonatorischen und/oder syntaktischen Mittel stehen dazu zur Verfügung?
  3. Welche zusätzliche Möglichkeit der Vereindeutigung hat man im Deutschen?
  4. Welche Gemeinsamkeit haben alle Versionen von hinsichtlich der funktionellen Satzperspektive?
  5. Die eindeutigen Versionen, die Sie bei Nr.2 konstruiert haben, schränken die Möglichkeiten der Fortsetzung vom Typ a - c ein. Machen Sie die semantischen Eigenschaften Ihrer Sätze, die dafür verantwortlich sind, explizit.

Informationsstruktur im Text

Once there was a little village maiden, the prettiest ever seen. Her mother was foolishly fond of her, and her grandmother likewise. The old woman made for her a little hood, which became the damsel so well, that ever after she went by the name of Little Red-Riding-Hood. One day, when her mother was making cakes, she said, “My child, you shall go and see your grandmother, for I hear she is not well; and you shall take her some of these cakes, and a pot of butter.”

  1. (7 P.) Geben Sie die informationsstrukturellen Funktionen der unterstrichenen Ausdrücke an.
  2. (4 P.) Unterstreichen Sie die Topicausdrücke, die den Bewusstseinsstatus ‘brand-new anchored’ haben.
  3. (8 P.) In dem Textstück gibt es primäre und sekundäre Topics, die sich im Aktivierungsgrad unterscheiden. Wo wechseln die Referenten diese Rolle, und woran erkennt man das im Ausdruck?

Satzspaltung und Linksversetzung

When I met Linda, she was in an alarming condition. What worried me most was that she did not even remember her linguistics lessons. It is most disconcerting that people forget about the basics when they lose at gambling. What is then going on in their minds simply escapes the others. It is at gambling that people tend to take leave of their senses. And as for Linda, she is worst of all: she even starts confounding sentence clefting and left dislocation.

Unterstreichen Sie im Beispieltext die Vorkommen von

  1. (1 P.) Linksversetzung
  2. (1 P.) Satzspaltung
  3. (1 P.) Pseudosatzspaltung

Negierte Referenz

Ein Mann kommt in ein Lebensmittelgeschäft und fragt: “Haben Sie keine Nudeln?” Die Verkäuferin antwortet: “Keine Nudeln gibt es nebenan. Bei uns gibt es keine Kartoffeln.” (Variante eines Witzes aus der DDR)

(8 P.) Wie kommt die Pointe in obigem Text zustande?

Tip: Zur Analyse des negativen Pronomens ist es hilfreich, den Satz in eine andere Sprache (Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch ...) zu übersetzen.

Sprechakte, Illokution, Satztyp, Performativität

Verba dicendi et cogitandi

(14 P.) Klassifizieren Sie die folgenden Verben in Kommunikationsverben und Kognitionsverben, und die letzteren in solche, die ausschließlich eine mentale Aktivität bedeuten, und solche, die sekundär auch kommunikative Aktivität bezeichnen. Erläutern Sie Ihre Entscheidung in unklaren Fällen.

anerkennen, beabsichtigen, bedauern, beleidigen, beraten, bewundern, lügen, raten, segnen, trösten, verbieten, verfluchen, wissen, wünschen

Sprechaktverben

(8 P.) Klassifizieren Sie die folgenden Sprechaktverben in performative und nicht-performative Verben. Erläutern Sie Ihre Entscheidung in unklaren Fällen.

befehlen, begrüßen, behaupten, erzählen, reden, sprechen, überreden, wetten

Performative Formeln

In werden performative Verben zur Ausführung des jeweiligen Sprechaktes verwendet; aber die Sätze weichen von der kanonischen performativen Konstruktion ab.

.a.Der Antrag der Opposition ist damit abgelehnt.
b.Sie sind hiermit gewarnt.
c.Sie sind (hiermit) fristlos entlassen.
.a.Ich muß Ihnen zum nächsten Monatsersten kündigen.
b.Ich will Ihnen gestehen, daß mir das nicht gefällt.
c.Ich darf Ihnen zum bestandenen Examen gratulieren.
.a.Wir beehren uns, Sie zu unserer Geschäftseröffnung einzuladen.
b.Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen, daß Sie entlassen sind.
c.Ich freue mich, Sie als meinen 10.000sten Studenten begrüßen zu dürfen.
  1. (4,5 P.) Unterstreichen Sie in allen Beispielen das performative Verb.
  2. (3 P.) Beschreiben Sie für jede Beispielserie die relevanten Eigenschaften der Konstruktion unter Hervorhebung derjenigen Eigenschaften, die von der kanonischen performativen Konstruktion abweichen.
  3. (1 P.) In welcher wesentlichen konstruktionellen Eigenschaft unterscheiden sich .b und c von .a?
  4. (2 P.) In welcher Serie ist der Gebrauch von hiermit am relativ nötigsten, um die performative von einer konstativen Verwendung zu unterscheiden; und woran liegt das?
  5. (3 P.) Wo ist hiermit jeweils in den Sätzen einzufügen? Wie ist diese Position durch die Bedeutung dieser Sätze motiviert?
  6. (1 Sonderpunkt) Problematisieren Sie die gemachte Voraussetzung, daß .a performativ ist.

Performativität

Ein Redner sagte in seinem Aufruf an die Zuhörerschaft:

Ich motiviere Sie dazu, jetzt gleich aktiv zu werden.

Diskutieren Sie das Problem, ob die Äußerung als Sprechakt gelingen kann.

Satztypen

Tun Sie für jeden der Beispielsätze B1 – B11 folgendes:

  1. (10 P.) Geben Sie den Satztyp an.
  2. (10 P.) Skizzieren Sie eine Sprechsituation, in der der Satz als Äußerung verwendet werden könnte.
  3. (10 P.) Welche illokutive Kraft hätte der Satz in Ihrer Sprechsituation?
  4. Kommentieren Sie unklare Fälle.

Beispiel:

B0.wir wetten um 10 Euro, dass du nicht das Deutschlandlied rückwärts singen kannst
  1. Aussagesatz
  2. Hörer hat sich anheischig gemacht, ein beliebiges Lied rückwärts zu singen. Sprecher will Hörer beim Wort nehmen und 10 Euro leicht verdienen.
  3. Wetten

Die Sätze sind ohne schließende Satzzeichen notiert, weil die Kenntnis deutscher Interpunktionsregeln nicht Gegenstand der Aufgabe ist.

B1.würden Sie bitte das Licht anknipsen
B2.diese ständig offene Tür macht mich noch wahnsinnig
B3.was da alles reinpasst
B4.er sagte mir, ich solle den Kofferraum öffnen
B5.wirst du wohl gleich die Schublade wieder zumachen
B6.wie spät ist es bitte
B7.fahr zur Hölle
B8.dass du mir ja nicht an die Pralinen gehst
B9.ich wünschte, es wäre Nacht oder die Preußen kämen
B10.lasst uns nicht darüber streiten

Befehle

B1.Werde gewaschen!
B2.Sei krank!
B3.Wiege 75 kg!
B4.Habe das Paket abgeschickt!
B5.Falle tief!
  1. (5 P.) Geben Sie für jeden der Sätze B1 - B4 die grammatische oder semantische Eigenschaft an, die zu der Schwierigkeit führt, ihn als Befehl zu verwenden.
  2. (5 P.) Skizzieren Sie eine Theorie der Befehlssätze, aus der sich diese Phänomene ableiten lassen.

Zu den Interrogativsätzen

B1.Wo warst du?
B2.Du warst im Theater? [neutrale Intonation]
B3.Warst du nicht im Theater?
B4.Warst du im Theater?
B5.Du warst doch im Theater?
B6.Warst du im Theater oder nicht?
B7.Warst du im Theater oder im Kinò?
B8.Warst du im Theater oder im Kinō?
B9.Wo warst du, im Theater oder im Kinò?
B10.Du warst doch im Theater, oder?
B11.Wo warst du, im Theater oder im Kinō?
B12.Du warst doch im Theater, nicht?
B13.Warst du im Theater oder im Kinō oder wo warst du?
B14.Warst du im Theater oder warst du nicht im Theater?

Ein Interrogativsatz präsupponiert, daß eine Anzahl von Alternativen möglich sind, gibt an, daß der Sprecher die Wahl nicht trifft, und ersucht per Implikatur den Hörer um die Spezifikation der richtigen Alternative.

  1. Die zwei Haupttypen von Interrogativsätzen, der polare Interrogativsatz (vulgo “Ja-Nein-Frage”) und der pronominale Interrogativsatz (vulgo “Wortfrage”), unterscheiden sich vor allem durch die Anzahl der vorausgesetzten Alternativen. Dazwischen gibt es eine Reihe von Übergangstypen, die verschieden viele Alternativen vorspezifizieren. Auch das logische Verhältnis zwischen den Alternativen spielt eine Rolle.
  2. Selbständige Interrogativsätze unterscheiden sich außerdem in der Einstellung des Sprechers zu einer oder beiden Alternativen (Überraschung, Zweifel, Ungeduld über unzureichende Information).

(14 P.) Klassifizieren Sie die Interrogativsätze in B1 - B14 nach den angedeuteten semantischen Gesichtspunkten.


Gravis symbolisiert fallende Intonation, Überstrich erhoben bleibende Intonation.

Kodierung, Inferenz, Implikatur, Konversationsmaximen

Inferenzen

Yesterday's lecture was less boring.

  1. (8 P.) Zählen Sie vier Inferenzen auf, die der Hörer zieht, wenn das Beispiel als Äußerung verwendet wird, und geben Sie die sprachlichen Eigenschaften des Beispiels an, die diese Inferenzen auslösen.
  2. (2 P.) In welche Kategorie(n) fallen diese Inferenzen?

Sinn aus Unsinn

Es gibt keine Mutter Natur, wir sind von ihr übelst behandelt worden. (Michael Braungart apud Forschung & Lehre 3, 2009:171)

  1. (4 P.) Warum ist eine kompositionelle semantische Interpretation der zitierten Äußerung nicht möglich?
  2. (4 P.) Was muß man annehmen, um der Äußerung dennoch Sinn zu verleihen?

Grice' Maximen

Die DiBa (eine Bank ohne Zweigstellen) betrieb einen Geldautomaten am Standort Anger 1, 99084 Erfurt.1 In einem Rundschreiben an ihre Kunden vom 07.06.2004 schrieb sie (nichts für die Aufgabe Wesentliches ist ausgelassen):

...
Einige Standorte von DiBa Geldautomaten werden sich verändern und dafür neue kostenfreie Geldautomaten ... für Sie hinzukommen.
In Ihrer Stadt bzw. in Ihrer Region können Sie zukünftig z.B. an diesen Geldautomaten kostenfrei Bargeld von Ihrem Direkt-Konto abheben:

...

Wie sich herausstellt, ist dies eine erschöpfende Aufzählung der nunmehrigen Standorte der DiBa-Geldautomaten.

(4 P.) Welche Griceschen Maximen sind hier verletzt?


1 Zur nötigen Hintergrundinformation gehört die Topographie von Erfurt. S. ggf. Stadtplan auf dem Web.

Polarität

Die Wahrscheinlichkeit, nicht Meister zu werden, ist größer als die Wahrscheinlichkeit, dem Abstieg nicht zu entgehen. (Dettmar Cramer apud Forschung & Lehre 6, 2006:319)

Das Zitat wurde in einer “Fußballsprüche” betitelten Rubrik abgedruckt. Beantworten Sie dazu folgende Fragen:

  1. (2 P.) Ist der Satz semantisch wohlgeformt (hat er einen Sinn)?
  2. (4 P.) Ist der Satz wahr? Machen Sie gegebenenfalls die Prämissen explizit.
  3. (4 P.) Unter welchen Voraussetzungen könnte der Satz ein angemessener Redebeitrag im Sinne von Grice sein?

Kleine Erfolge

Wir wollten in Bremen kein Gegentor kassieren. Das hat auch bis zum Gegentor ganz gut geklappt.
(Thomas Häßler apud Forschung & Lehre 6, 2006:319)

(6 P.) Worauf beruht die Komik der zitierten Äußerung?

Ewigkeit

Von Woody Allen stammt die Feststellung:

Eternity is very long, especially at the end.

(6 P.) Erläutern Sie den pragmatischen Effekt des Satzes auf der Basis einer semantischen Analyse.

Wochentage

Das Zeitadverbial nächsten Donnerstag

geäußert amreferiert auf
Do 26.06.0803.07.08
Fr 27.06.0803.07.08
Sa 28.06.0803.07.08
So 29.06.0803.07.08
Mo 30.06.0803./10.07.08
Di 01.07.0803./10.07.08
Mi 02.07.0810.07.08
  1. (6 P.) Formulieren Sie die Regeln der Referenz von Ausdrücken der Form nächster X, wo X einen Wochentag benennt.
    Aus Ihren Regeln sind u.a. die Antworten auf folgende Fragen ableitbar:
  2. (2 P.) In welcher Weise ist Deixis involviert?

Erwachsenensprache

A und B schieben C im Kinderwagen. Der Weg würde an einem Spielplatz vorbeiführen. A zu B:

Wir sollten rechts abbiegen; da vorne ist eine Kinderbelustigungsanlage.

(4 P.) Welche Implikaturen hat As Äußerung?