Subjective modality shares with illocution the property of regarding the speaker's attitude or assessment concerning his proposition. The basic difference between them is that the latter concerns the relation between the speaker and the hearer – thus the goals and operations of communication –, whereas the former does not. In other words:

The hierarchical relation between the two categorizations is as follows:

Methodologically, this entails the following: If some semantic category/relation appears to be a modality, but does not function within any of the independently established sentence types, then it is, instead, a sentence type of itself.

.Utinameiobtingat!
Latif.only!3.SG.DATsucceed:PRS.SUBJ.3.SG
“May she succeed!”

Thus, the optative modality marked both by Latin utinam in and by may in the English translation is not really a modality and instead an illocutionary force, since there is no paradigm of sentence types for it; i.e. the content of , including the optative modality, cannot be questioned or ordered by transforming the sentence into an interrogative or imperative sentence.

More on sentence types elsewhere.