The phonology may be reconstructed only very imperfectly for a variety of reasons:
Reconstruction of Egyptian phonology uses the following methods:
Most Egyptologists remain agnostic about vocalism. In pronouncing Egyptian, they therefore just regularly add the vowel /e/ after each consonant; e.g. nfrt ‘beautiful:F’ is pronounced [neferet]. Since a bit more is known about the vowels of proper names, there is more variation in these. Thus, there is Amenhotep, Amenhetep, Amunhotpe etc. Many pharao names have been transmitted in Greek and are commonly quoted in that form, e.g. Amenophis. The queen whose name is spelt nfr.t-jy.tj and who is called Nefertiti in English (Nofretete in German) may have been called Nafteta in Egyptian.
place manner |
labial | alveolar | palatal | velar | pharyngeal | glottal |
---|---|---|---|---|---|---|
stop voiceless | p | t | c | k | ʔ | |
voiced | b | g | ||||
emphatic | ḍ | ʤ̣ | ḳ | |||
fricative voiceless | f | s | ʃ | x | ɦ | h |
voiced | z | ʕ | ||||
nasal | m | n | ||||
liquid | l / r | |||||
semivowel | j | w | ||||
vowel | i | u | ||||
a |