Partial Reduplication

Structure

Reduplication is a kind of derivation. In Yucatec Maya its formal characteristics are, first of all, repeating the onset and the nucleus of a root respectively a stem's first syllable. This syllable forms the base of the reduplication. Only if the coda is a nasal it may be repeated, too. The reduplicator precedes the base. Generally reduplication has the following structure:

Condition Stem Reduplication
C2 ≠ N {C1V(C2)}({- ...}) {C1V - C1V(C2)}({- ...})
C2 = N {C1V}({-...}) {C1V(N) - C1VN}({- ...})

Sometimes the base vowel changes from a to e or i within the reduplicator.

Moreover, when the coda is a semivowel the following structure occurs:

Condition Stem Reduplication
VC2 = VS {C1VS}({- ...}) {C1V - C1VS}({- ...})

This is supported by the example p'uy 'to shred' → p'u'p'uy 'to shatter'.

The vowel of the reduplicated part is often glottalizied although the base vowel is not. So the structure {C1V' - C1V(C2)}({- ...}) occurs. One assumption is that such an additional glottal stop occurs in every case except with reduplicated transitive verbs based on transitive roots containing a double vowel (Bricker 1998: 340 ff.). Then a double vowel (without glottal stop) should occur in the reduplicator, too. But examples taken from the Maya lexicon provided by the present webpage disprove this, e. g. t'óok 'to bend, to snap off' → t'o't'óok 'to bend/ to snap off very fast'; tsiik 'to tear sth. into pieces' → tsi'tsiik 'to burst, to cut into pieces, to break up'. Unfortunately the cases of reduplication found in the Maya lexicon are not numerous enough to make any statments about additional glottalization in the reduplicated part. So the assumption that this phenomenon depends on the speaker (Bolles 1996) is not out of the question.

The assumption the vowel of the reduplicator always wears an acute (Bricker 1998: 340 ff.) cannot be corraborated by the Maya lexicon for cases like the following ones:

Types of Reduplication

Pure Reduplication

Pure reduplication means reduplication without involvement of any other morphological processes. The following table gives an overview of the most important kinds of pure reduplication. For further information look up the relevant paragraphs.

Result
Basis       ╲
NounAdjectiveVerb
Noun Specialization (1.2.1.1)

Adjective
Intensivation (1.2.1.2)
Attenuation (1.2.1.3)

Verb

Distribution (1.2.1.4)
Repetition/ Iterative verbs (1.2.1.5)
Intensivation/ Specialization (1.2.1.6)

As the above table shows, with pure reduplication part of speech always stays the same. Of a different nature are the kinds of combined reduplication (see 1.2.2).

Specialization of nouns

The meaning of nouns can be specialized by reduplication (cf. Specialization of verbs).

Noun Meaning Reduplication Meaning
cháal patch cha'cháal cloth very thin, translucent, flimsy
kaab ground káakab terrain good for seeding/sowing

Intensivation of adjectives

Some adjectives can be intesified by reduplication. The meaning of the basic adjective is intensified by 'very'.

Adjective Meaning Reduplication Meaning
ts'íik angry, bad, evil ts'i'ts'íik very angry; very aggressive
tat thick, big tatat very thick; very big
k'an yellow k'ank'an very yellow
k'aas mean, bad k'a'k'aas very mean; very bad
laab old xla'laab1 very old
p'uux bended, bowed, ducked p'u'p'uux very bended; very bowed; very ducked

Attenuation of adjectives

According to Andrade (1955 § 4.69), in case of some adjectives reduplication stands for a kind of attenuation. He gives the example náach 'far' → na'náach 'rather far'. But there is no evidence for forms like that in the Maya lexicon provided by the present webpage .

Distribution with verbs

Reduplication of some roots signifies distribution insofar as one expands the basic meaning with 'in many places', 'at several places' or 'here and there'.

Verb Meaning Reduplication Meaning
kots (trans.) to tear ko'kots (trans.) to snap (a rope) in many places, to break into several pieces
k'oos (intrans.) to cut with scissors k'o'k'oos (intrans.) to cut in many places with scissors

Repetition with verbs/ Iterative verbs

Iterative verbs are also formed by reduplication. The reduplicated form then expresses multiple repetition of the action denoted by the basic verb.

Verb Meaning Reduplication Meaning
lak (trans.) to detach, to loosen la'lak (trans.) to detach several times
mek (trans.) to fold, to twist me'mek (trans.) to twist repeatedly
muts' (trans.) to close (eyes) mu'muts' (trans.) to twinker
paak ( ) to fold pa'paak (intrans.) to fold several times
t'aak (intrans.) to snap a string or cord t'a't'aak (intrans.) to break a string repeatedly
wuuts' (intrans.) to bend (a bush) wu'wuuts' (trans.) to fold various times

Intensivation/ Specialization of verbs

A verbal meaning can also be intensified or specialized by reduplicating. Intensivation in that context means strengthening the meaning to the extreme. Specializiation means adding more details to the basic meaning.

Verb Meaning Reduplication Meaning
léem ( ) to shine lemléem (intrans.) to sparkle, to glitter
loch (trans.) to twist, to bend lo'loch (trans.) to twist a lot
p'iik (intrans.) to break anything hard p'i'p'iik (trans.) to break (clay or wood) into fragments
puk (trans.) to chip (out) pu'puk (trans.) peel or powder on the surface
p'uy (trans.) to shred p'u'p'uy (trans.) to shatter
teeh (intrans.) to chip wood te'teeh (intrans.) to crack
teep' (intrans.) to wrap, to cover te'teep' (intrans.) to snap a line
toop (intrans.) to annoy, to bore, to harm to'toop (intrans.) to annoy quickly
t'óok (trans.) to break, to tear off t'o't'óok (trans.) to tear off quickly
tsiik (trans.) to shred, to tear to pieces tsi'tsiik (trans.) to tear to pieces excessively
waat (trans.) to break wa'waat (intrans.) to break wood or bone into fragments
xeet' (intrans.) to break off a piece xe'xeet' (intrans.) to break into pieces by hand
xet' (trans.) to break off xe'xet' (trans.) to break off excessively
xiik (intrans.) to crack xi'xiik (intrans.) to chip into many pieces

Combined Reduplication

Reduplication can be a concomitant of other morphological processes. In these cases either simple bases (process involved: conversion) can be involved or additional derivational suffixes (process involved: derivation) or additional roots (process involved: compounding). When reduplication occurs together with another word formation process it is difficult to state in what order the processes take place. What is certain is that if both processes involved exist independently of one another, they take place in succession instead of forming together one single process occurring at one time. In the case of compounding for instance a (most often verbal) base is combined with another root as modifier. The latter can itself be a noun, an adverb or adjective, or a verb. This process is then combined with reduplication.
The following table gives an overview of the most important kinds of reduplication combined with other word formation processes. For further information look up the relevant paragraphs.

Result
Process involved    ╲
NounAdjectiveVerb
Conversion Deverbal nouns (1.2.2.1)

Derivation
Deverbal adjectives (1.2.2.2) Duration with -(l)ankil (1.2.2.3)
Compounding Nominal compounding: verb + noun (1.2.2.4)
Verbal compounding I: Incorporation (1.2.2.5)
Verbal compounding II: adjectiv + noun (1.2.2.6)
Verbal compounding III: adverb + noun (1.2.2.7)

Deverbal nouns

Nouns can be formed on verbal basis by reduplicating the verbal root. In contrast to the kinds of reduplication spoken of in section 1.2.1 the part of speech changes here, although there is no formal difference between deverbal nouns and reduplicated verbs (§§ 1.2.1.4 - 1.2.1.6).

Verb Meaning Reduplication Meaning
xet' (trans.) to break off xe'xeet' splinter, fragment
chak (trans.) to cook, to boil che'chak stew made of fresh mead

Deverbal adjectives

Adjectives can also be formed on basis of verbs by reduplication plus suffixing -ki(l) onto the resulting stem. -kil is an adjectival suffix signifying something like 'able to [verb]-ing'.

Basis Meaning Reduplication Meaning
hits' (trans.) to draw hihits'kil agonal, beyond all measure
hap (trans.) to open (mouth) hahapkil open (mouth)
ch'eb (trans.) to bend; to tilt ch'e'ch'ebkil bended
hol (trans.) to pierce; to hollow out ho'holkil greased, smeared
hoch' (trans.) to slacken hohoch'kil falling

Duration with -(l)ankil

Reduplication for expressing duration often occurs in connection with the durative marker -ankil (variant: -lankil). This component denotes an action which is intermittent or rhythmic. The usage of -ankil is not restricted to cooccurrence with reduplication It is an independent morphological process. In connection with reduplication, the result of the interaction of both processes always is an intransitive verb - no matter what part of speech the basis belongs to.

Basis Meaning Reduplication Meaning
bax (trans.) to stamp, to hammer babaxankil (intrans.) to affix/ to nail up sth. continuously (like a shoemaker or a forger)
boh (noun) sound occurring when knocking at sth. hollow bobohankil (intrans.) to knock about/ to sound
ch'ah (trans.) to drip ch'ach'ahankil (intrans.) to drip repeatedly
ch'ok (ideophonic particle) sound of hen or cock ch'och'okankil (intrans.) to cluck, to cark
hep' (trans.) to pinch, to squeeze hehep'ankil (intrans.) to (try to) snatch
kil (trans.) to shake ki'kilankil (intrans.) to quiver, to tremble

Nominal compounding: verb + noun

Nouns can be formed by reduplicating a compound base consisting of a verbal and a nominal root. The resulting structure could be presented thus: [ [ [X]V [Y]N ]Z [Reduplication of Z] ]N . The result is a noun with a complex meaning which is more than the addition of the meaning of the basic verb and noun.

Verb Meaning Noun Meaning Reduplication Meaning
bul (trans.) to submerge ha' water; rain bubul ha' aquatic insect forming bubbles for diving
hal (trans.) to bring down, to sink, to throw óol heart, will, energy, spirit, mind haahal óol patience
yah (intrans.) to ache óolal will, desire yayah-óolal depression

Verbal compounding I: Incorporation

Verbs can be formed on reduplication of compound bases. In this section compound bases made of a verbal base and a nominal modifyer are considered. The constituents of this operation can be analyzed thus: [ [ [X]V [Y]N ]Z [Reduplication of Z] ]V .
A noun occurring very often in that context is chek' 'foot', as the following examples show:

Basis Meaning Reduplication Meaning
ba'l (trans.) to surround; turn up, tuck up ba'ba'lchek' (intrans.) to roll by foot; tap one's feet, stamp
hak (trans.) to pull down hahakchek' (intrans.) to step on with the heel
hi' (trans.) to stripe, to smooth (down), to rub hihi'chek' (trans.) to grind in with the foot
sin (trans.) to tighten, to stretch out sisinchek' (intrans.) to tighten a rope with the foot
tak (trans.) to bring down, to stick, to fall tatakchek' (intrans.) to kick repeatedly
t'in (trans.) to spread out, to hang t'int'inchek' (intrans.) to dangle one's legs

Incorporation with nouns other than chek' can be seen in the following examples.

Verb Meaning Noun Meaning Reduplication Meaning
ch'a' (trans.) to get, to fetch, to take book smell ch'a'ch'a'book (intrans.) to sniff
k'ob (trans.) to thumb ni' nose k'ok'obni' (intrans.) to sniff around
tal (trans.) to feel ook foot, leg, pad tatal-ook (intrans.) to grope around with foot
tuk (trans.) to pile up chi' mouth, bite tutukchi' (intrans.) to scold, to mutter
tal (trans.) to feel k'ab hand, finger tatalk'ab ( ) to feel around, to pat down

Some of the results of reduplication in this section being an intransitive verb can be formed into a transitive verb by adding the transitivizer -t to the intransitive form, according to the formula [ [X]V.itr. -t]V.tr.. The following transitive forms of that kind are proved in the Maya lexicon:

Verbal compounding II: adjective + noun

In this section compound bases made of an adjectival base and a nominal modifyer are considered. The constituents can be analyzed thus: [ [ [X]Adj [Y]N ]Z [Reduplication of Z] ]V .

Adjective Meaning Noun Meaning Reduplication Meaning
ki' delicious, lovely, sweet óol inspiration, will, esprit ki'ki'óolt (trans.) to admire

Verbal compounding III: adverb + noun

Also reduplication of compound bases including adverbs and nouns is possible: [ [ [X]Adv [Y]N ]Z [Reduplication of Z] ]V .

Adverb Meaning Noun Meaning Reduplication Meaning
han right away, fast chek' foot hahanchek' (intrans.) to stamp repeatedly

Total Reduplication

A special kind of adjectives can be formed by total reduplication of a whole root and inserting -Vin- between base and reduplicator. These adjectives refer to objects that are dispersed in space.
This form of reduplication has got a special structure differing from the common form:

Root Reduplication
C1VC2 C1VC2 - Vin - C1VC2

If the vowel of the basic monosyllabic verbal root is a, o or u then Vi is e. If the root vowel is e, Vi is u. In case of the root vowel being i both forms are possible for Vi (Bricker 1998: 374 ff.).
Examples taken from the Maya lexicon provided by the present webpage:

Basis Meaning Reduplication Meaning
chil (trans.) to lie chilunchil lying (here and there)
kul (intrans.) to sit (down), to land kulenkul sitting in rows
pek (intrans.) to lie pekunpek lying (here and there)
sin (trans.) to tighten, to strech out sinunsin crossing (a host of things)
tsuk ( ) to stick tsukentsuk sticking to (a host of things)

References

Andrade, M. J. (1955): A grammar of modern Yucatec. URL: https://www.christianlehmann.eu/ling/sprachen/maya/andrade/index_edit.html [state: 25.01.2009].

Blair, R. W. (1964): Yucatec Maya noun and verb morpho-syntax. Bloomington: Indiana University PhD diss. Ann Arbor: University Microfilms (65-3466).

Bolles, D. & A. (1996): A Grammar of the Yucatecan Mayan Language. URL: http://www.famsi.org/reports/96072/grammar/index.html [state: 25.01.2009].

Bricker, V. R. et al. (1998): A dictionary of the Maya language as spoken in Hocabá, Yucatán. With a botanical index by Anne S. Bradburn. Salt Lake City: University of Utah Press.


1 x- is a feminine marker used for female living beings as well as for inventary of traditional culture, as for instance villages, plants and artefacts.